Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

нянь куд

  • 1 нянь

    1) хлеб, хлеба; жито || хлебный; для хлеба ( о зерне); зерновой;

    нянь амбар — хлебный амбар;

    нянь кӧдзаяс — хлебные посевы; нянь кӧрым — зерновой фураж; нянь вӧдитны — сеять хлеб, заниматься хлебопашеством; нянь заготовитӧм — хлебозаготовки; нянь идравны — убрать хлеб, убрать хлеба; нянь изны — смолоть зерно; нянь кисьтавны йӧртӧдъясӧ — сыпать хлеб ( зерно) в закрома; нянь уджавны —
    а) производить хлеб;
    б) см. нянь вӧдитны;
    нянь уджалысь — хлебороб, хлебопашец

    2) хлеб; мн. хлебы; коврига || хлебный; для хлеба ( о печёном хлебе);

    еджыд нянь — белый хлеб;

    сьӧд нянь — чёрный хлеб; пувъя нянь — пирог с брусникой; рудзӧг кӧтаса ид нянь — ячневый хлеб на ржаной закваске; уль нянь —
    а) сырой хлеб, сырое тесто;
    б) непропечённый хлеб;
    шобді нянь — пшеничный хлеб;
    нянь дук — хлебный дух, запах ( печёного) хлеба; нянь зыр — лопата для сажания хлебов в печь; нянь корка — хлебная корка, корка хлеба; нянь куд — хлебница (лукошко для хранения хлеба, ложек, салфетки и т.п.); нянь лавка — булочная; нянь пурт — хлебный нож, нож для хлеба; нянь пыркысь — хлебные крошки, крошки хлеба; нянь сьӧмӧс — хлебный мякиш; нянь тор — кусок хлеба; нянь вайлыны — потчевать хлебом-солью ( зашедшего в дом); няньтӧг сёйны — есть без хлеба; дась нянь сёйны — быть дармоедом, тунеядцем (букв. есть готовый хлеб); дась нянь сёйысь — дармоед, тунеядец; нахлебник; нянь сор сёйны — есть с хлебом зӧр нянь - не нянь, ид нянь - джын нянь, рудзӧг нянь - тыр нянь — посл. овсяный хлеб - не хлеб, ячневый хлеб - наполовину хлеб, ржаной хлеб - настоящий хлеб; кутшӧм нянь сёян, сэтшӧм и лоан — погов. какой хлеб будешь есть, таков и будешь ( сам) соотв. с кем поведёшься, от того и наберёшься; нянь бердӧ шыр век волӧ — погов. был бы хлеб, а мыши будут; нянь куд дорад отсасьӧны нин — погов. у хлебницы они уже помощники соотв. один с сошкой, а семеро с ложкой; нянь сёйӧмӧн бырӧ, паськӧм новлӧмӧн киссьӧ — погов. хлеб кончается, когда его ешь, а одежда изнашивается, когда её носят; нянь сёян вежӧрыд ӧд быдӧнлӧн эм — погов. столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдётся соотв. каков ни будь урод, а хлеб несёт в рот; нянь сёян вомыд быдӧнлӧн ӧткодь — погов. рот, которым едят, у всех одинаков ( всем пища нужна)

    3) тесто; хлеб;

    нянь шомӧс — квашня, кадка для теста;

    нянь кӧтны ( или лойны) — творить тесто, замесить тесто; поставить хлеб; нянь олӧ — тесто бродит ◊ Ас нянь вылӧ петны — начать самостоятельную жизнь (букв. уйти на свой хлеб); нянь гаг — хлебный жук (о человеке, чаще ребёнке, без пользы переводящем хлеб); дармоед; нянь куд видзысь — шутл. охраняющий лукошко с хлебом (о беспомощном, нетрудоспособном человеке, ребёнке); нянь куд ректысь — иждивенец; менам челядьыс ставыс на нянь куд видзысьяс — мои дети ещё очень маленькие; няньӧн эн верд — хлебом не корми ( о большом пристрастии к чему-л); няньӧн эн верд, а велӧдчыны лэдз — хлебом не корми, а отпусти учиться; нянь няръян — обжора

    Коми-русский словарь > нянь

  • 2 куд

    (-й-)
    1) короб ( гнутый из луба);

    нянь куд — хлебница;

    пызь куд — мучной короб вежӧр куд —
    а) голова;
    б) мозг;
    куд тыр шег, а ӧти лишнӧй — загадка полный короб бабок, а одна лишняя ( отгадка кодзувъяс, енэж — звёзды, небо)

    2) шкатулка;

    пӧчӧ куд — бабушкина шкатулка;

    серпасалӧм куд — расписная шкатулка

    3) клетка;
    4) ящик;
    5) диал. мера, равная четырём четверикам
    6) диал. обод, ободок; ◊ Енэж куд улын овны — жить под открытым небом; не иметь крыши над головой; йи куд улӧ сюйны — затолкать под лёд; кудйӧ пуктыны — положить про запас, упрятать в кубышку

    Коми-русский словарь > куд

  • 3 куд

    I (кудй-) лукошко; короб; нянь \куд хлебница из луба. \куд пыдöс сёйöм угощение родственников и знакомых после свадьбы
    --------
    II: татöн \куд да чуд пöлöсыс тыр уст. здесь полно всякой нечисти (некрещёных)

    Коми-пермяцко-русский словарь > куд

  • 4 сизимӧн

    1) числ. собир. семеро; всемером;

    сизимӧн уджавны — всемером работать;

    ми вӧлім сизимӧн — нас было семеро ◊ сизимӧн ӧтиӧс оз виччысьны — посл. семеро одного не ждут;

    ,ти уджалӧ, а сизимӧн нянь куд видзӧны посл. один с сошкой, семеро с ложкой (букв. один работает, а семеро лукошко с хлебом охраняют)
    2) числ. раздел. по семь, в количестве семи;

    челядьлы юклісны кампет, и быдӧнлы воис сизимӧн — детям раздали конфеты, всем досталось по семь

    Коми-русский словарь > сизимӧн

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»